2.掌握正确的翻译方法人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。
好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或艰涩难懂,就没有完全达到翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不*是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。 “忠实原作、字字敲定、直译为主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的总原则。具体来说,翻译时要注意以下几点:①补充省略的部分。原文中省略的部分,如谓语、主语、宾语等,要视情况补充完整。 预习时注意找出疑难字句提交课堂讨论,向老师、同学请教。宝山区语文文言文学习效果
1.词的古今异义。着重掌握词语古今意义的变化,有的词义扩大了,有的词义缩小了,还有的词义转移了。如1999年高考第11题D项“人灾,绝食者千余家”句中,“绝食”作“断绝粮食”讲,与***的“绝食”意义完全不同。这是词义演变。
2.一词多义。文言中词的多义现象非常普遍,一个词往往少则有几个义项,多则有十几个义项,在学习时要随时总结,不断深化。如“发”字,在“见其发矢十中八九”(《卖油翁》)中作“发射”,在“顷之,未发,太子迟之”(《荆轲刺秦王》)中作“出发”;在“去北军二里余,同时发火”(《赤壁之战》)中作“点燃”;在“发图,图穷而**见”(《荆轲刺秦王》)中作“打开”;在“大阉亦逡巡畏义,非常之谋难以猝发”(《五人墓碑记》)中作“发动”; 奉贤区学习有用的语文文言文学习对各种句式的具体情况进行整理,并附例句,在知识体系和知识对比中学习。
学习文言文应该多掌握文言实词的词义,文言实词包括名词、动词、形容词、数词、量词,在文言文中,实词的数量比虚词多,只有掌握了一定数量文言词语的意义,对文言词语方面的知识有了一定的积淀,才能比较顺利地阅读并理解文言文,平时也要多朗读、多阅读、多查阅字典等等。
技巧一:学习有规划,首先看题型
技巧二:文章句句读,重点不遗漏
技巧三:词句要总结,错题不放过
1 增加文言实词和虚词的积累;
2.掌握文言词法和特殊句式的特点;
3.增强文言文的语感;
4.学习文言文的构思技巧;
5.提高文言文的理解分析能力;
6.借鉴文言文的表达方式和表现手法;
7.牢记一些古代文化常识。
学习文言文,**应该下功夫的是文言字词、句式等方面的知识,只有积累了一定的文言知识,才可能顺利地阅读文言文。
词可以分为实词和虚词两大类。其中,实词又可以分为五类:①单音词和双音词。文言文以单音词居多,现代汉语以双音词居多。
如“妻子”一词在现代文中是一个双音词,意指老婆,而在文言文中则是两个单音词,是指老婆和孩子。
②古今异义。包括同义扩大、词义缩小、词义转移、感**彩改变和名称说法改变等。
③一词多义。如“引”字,本义为开弓,引申义有五种之多:延长、伸长;拖、拉;引导、带领;拿、引用;后退、退却。
④通假。包括通用、假借和古今字。其基本规律是“同音代替”。 因为古文只是以前时代的人们所使用的书面文字,有些字词的意思也发生了一定的变化。
***要读音正确。这是由于文言文中多生僻字,又间有通假字、多音字和破读所决定的。一般来说,课文注释中对这一些都注明了读音,要依据注音,认真读准。
第二要注意停顿。包括句中停顿和句间停顿。能正确划分句中停顿和句间停顿,表明了对语句层次和大意的正确理解,这要在对词句含义理解的训练中,通过诵读来实现。
此外,还要注意读出语气、读出语势,等等。
(2)诵读,就是在初步理解的基础上,反复熟读课文,逐步加深理解,直至可以背诵的学习过程。
学习文言文,要在诵读中感知,在诵读中领悟,在诵读中积累语言的素材,***达到将文言变成自己语言习惯的一个部分。背诵,这是由于文言文学习的特殊性所决定的。字词的识记,词句含义的理解,作品思想内容的把握,都要靠熟读成诵才能做到。语言学习是先实践、运用,然后理解。因而语文学习需要背诵,而文言文的学习则更强调背诵了。 勤整理。通过查阅工具书、参考书等方式对词形相同而词义和用法不同的常用实词、虚词进行归纳。崇明有效的语文文言文学习
想要正确的理解文言文的每一句话的意思,就需要掌握一些基本的方法。宝山区语文文言文学习效果
1、多读:不*要读课本,而且要读读本,可能的话,尽可能阅读一些文言作品,扩大自己的视野。
2、多背:意思是指,凡是老师要求背诵的课文,比较好能一字不落的把它背诵下来。倘若你可以坚持到底,那么你就自然掌握了古人的用语习惯和遣词造句的方法,文言文的能力就自然而然地提高起来。
3、多练:是提高文言文阅读能力的捷径之一,不*要认真完成课后训练,而且要多做相关的字词句的分类训练,以拓展视野,提高自己的综合素质。 宝山区语文文言文学习效果
上海瑾林教育科技有限公司是一家一般项目:从事教育科技领域内的技术开发、技术转让、技术服务、技术咨询,文化艺术辅导,信息咨询服务(不含许可类信息咨询服务),会议及展览服务,翻译服务,组织文化艺术交流活动,文化办公用品的销售。(除依法须经批准的项目外,凭营业执照依法自主开展经营活动的公司,致力于发展为创新务实、诚实可信的企业。公司自创立以来,投身于文化艺术辅导,翻译服务,翻译,艺术辅导,是教育培训的主力军。瑾林科技致力于把技术上的创新展现成对用户产品上的贴心,为用户带来良好体验。瑾林科技始终关注教育培训行业。满足市场需求,提高产品价值,是我们前行的力量。